Talk:Skyscraper City

From MK8
Jump to: navigation, search

German name

You could either use the literal translation "Wolkenkratzer-Stadt" or the alliterative version "Wolkenkratzer-Weg" (which translates as Skyscraper Way). - Ray Koopa (talk) 00:50, 22 May 2017 (UTC)

I think the first one should be used.
--Wexos (Talk | Contribs) 12:31, 22 May 2017 (UTC)